¿Cuál es la diferencia entre ‘même’ y ‘encore’ en francés? + Ejercicio

Explicaciones

‘Encore’ se utiliza para indicar repetición, continuidad o incluso una ampliación de algo que ya ha ocurrido o que está sucediendo nuevamente. Por ejemplo: «Elle est encore en train de lire» (Ella todavía está leyendo). En español se traduce por ‘todavía‘.

Por otro lado, ‘même’ se emplea para resaltar similitudes o para añadir énfasis a algo que ya ha sido mencionado previamente. Por ejemplo: «Il porte le même pantalon tous les jours» (Ella lleva los mismos pantalones todos los días). ‘Même’ puede también significar ‘mismo‘ o ‘propio‘.

Ejercicios

Completa los espacios con ‘même’ o ‘encore’:

  1. Hier, elle a mangé trois pizzas le [ ] jour.
  2. Nous avons visité ce musée [ ] une fois cette semaine.
  3. Ils ont [ ] rencontré le président lors de leur voyage.
  4. Elle a [ ] oublié son parapluie à la maison.
  5. J’ai lu ce livre pour la [ ] troisième fois.
  6. Tu as pris le bus [ ] aujourd’hui ?
  7. Nous avons [ ] appris une nouvelle langue cet été.
  8. Elles ont [ ] acheté des vêtements hier.
  9. Il a [ ] réussi à finir son travail avant midi.
  10. Elles sont parties en vacances [ ] une fois.

Corrección

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio